jueves, 29 de noviembre de 2007

Chamamé en el Bar Británico


El Bar Británico de Buenos Aires es uno de esos bares de toda la vida. Se encuentra en pleno barrio de San Telmo y mirando al parque de Lezama (uno de esos parques que en su día fueron el espíritu de apertura y cultura de la ciudad, y hoy han caído en descuido y abandono). La historia del Británico representa un poco la historia de Buenos Aires y de Argentina. De ahí que haya sido nombrado uno de los “bares notables” de la ciudad.


El bar se abrió a inicios de siglo en la zona portuaria. En este barrio, se crearon pequeñas iglesias y templos, según nos contaron lo vecinos de mesa, una para cada religión y país, de modo que los marineros al llegar a Buenos Aires pudiesen frecuentarlas. Entre ellas la vecina iglesia ortodoxa rusa cuyos materiales de construcción fueron traidos en barco desde San Petersburgo a finales de siglo XIX. No sabemos si los ingleses crearon una iglesia específica. Lo que está claro que un antiguo bar lo refundaron como bar británico al ser el el lugar en el que solían reunirse.


El nombre fue por una época poco acertado. Tras el conflicto con el Reino Unido en la guerra de las Malvinas lo británico no era muy popular entre los argentinos. Así, que el Británico decidió quitarse el bri, convirtiéndose en Tánico. Desafortunadamente, un día llego un turista griego y preguntó al propietario (desde los años 60 un gallego), por qué el nombre Tánico. En griego tánico recuerda a “thanatos” y significa muerte. Así que el bri- volvió a bri-llar en el británico. "Mejor británico que el bar de la muerte", debió pensar el sagaz propietario.


Ha sido uno de esos bares de barrio que se ha conservado tal como eran: para la gente del barrio, sin grandes decoraciones posmodernas, ni música lounge, ni luces de colores, ni apenas turistas. Y aquél bar que se mantuvo vivo y en pie incluso en los momentos de crisis, prácticamente desapareció a inicios de este año. Una campaña de la gente del barrio y de sus seguidores permitió que el bar no cerrase, fuese nombrado “bar notable” por la ciudad y que siga ahí, en pie, como si nada hubiese pasado y tantas historias se escondiesen por sus paredes.


Ah, la música! Estuvimos en un concierto de chamamé (ni jazz, ni bossa nova, ni lounge, ni tango...), sino la música típica del litoral argentino de la zona de Corrientes, región que linda con Paraguay. Podéis encontrar más información sobre esta música y hasta escuchar canciones en http://www.corrienteschamame.com/. En enero hay un festival de varios días solo de chamamé.


Y probablemente ése sea el encanto del Británico que ni es británico, ni es porteño, que admite tango, pero también chamamé, que un griego le devolvió su nombre, porque un gallego confundido vió más futuro en lo británico que en la muerte y que a punto de cerrar tras más de noventa años, el ayuntamiento de la ciudad permitió que no desapareciese, haciéndolo “notable”. ¿Será una metáfora de lo que es esta ciudad?


miércoles, 28 de noviembre de 2007

Sin triki triki no hay bang bang


Esto es lo que se podía leer en muchos de los espacios publicitarios de la ciudad. Ahí estuvieron durante semanas. No se leía más. Sobre un fondo rosa tan sólo un “sin triki triki no hay bang bang”. La gráfica sí que de algún modo indicaba al público que se dirigía, (joven y desenfadado) y sí que daba algunas pistas de sobre la campaña. Pero podría tratarse de tantas cosas...


Y así, semanas después empieza a emitirse por la televisión una serie de spots publicitarios (adelante video) en los que se aclara el gran dilema: “sin triki triki no hay bang bang” es una campaña del Ministerio de la Salud, con financiación de Naciones Unidas, cuyo objetivo es promover la utilización del perservativo entre los jóvenes argentinos como medio de prevención del SIDA. La campaña ha tenido bastante repercusión por su originalidad y por su tono musical pegadizo. Como decía uno de los gurús de la publicidad (“cuando no sepas qué decir, cántalo”) y eso es precisamente lo que a mi juicio hace original esta publicidad.


La campaña me ha hecho reflexionar y por tanto, si yo fuese público objetivo de la misma, podríamos decir que ha sido un éxito. La primera reflexión es que mensajes de carácter social hoy día pueden ser apropiados con facilidad prácticamente por cualquier marca. Es una tendencia general del marketing social. Pero es un riesgo. Antes que haber pensado que se trataba de una campaña del gobierno o de Naciones Unidas, pensé en alguna marca de preservativos, ropa interior o hasta chicles que eviten problemas de aliento.


Segunda reflexión: la creación de significados. “triki triki” significaría en esta campaña “perservativo” y “bang bang” algo así como “relación sexual”. Sin embargo, al menos en España, el “triki triki” no se entendería como “perservativo” sino como “relación sexual” y el “bang bang” vendría, si hay suerte, posteriormente. Según declaraciones de los creativos publicitarios que hicieron la campaña (la agencia es Diálogo Comunicación), “triki triki” es una metáfora que usan para no ser tan explícitos y se refiere a una onomatopeya especialmente inventada, que hace alusión al “ruidito imaginario” que uno hace con las manos cuando se está colocando un preservativo". No he leído nada de a qué se refiere bang, bang. En ocasiones las palabras estás vacías de significado, y tienen un significado diferente para cada uno de nosotros. Y eso es lo que las hace flexibles. Esto me gusta de esta campaña, que el mensaje es claro: hay que utilizar preservativo y allá a cada uno lo que signifique “triki, triki” o “bang, bang”.


Tercera reflexión: la música. La canción, bastante pegadiza como podeís escuchar en el vídeo, es una cumbia. La cumbia es un género de música que nace en Colombia y se extende por el resto de América Latina. La versión argentina, también es conocida como “cumbia villera”, y tiene su origen en las “villas miseria”, barrios muy pobres y por lo general en las afueras de la ciudad. Desconozco su popularidad y su fama. Pero es muy interesante que una campaña de publicidad utilice la música popular de los jóvenes de los barrios más marginados de la ciudad (aquéllos barrios, en en los que, por otra parten, no es nada recomendable entrar), y se utilice como ritmo musical de la campaña.


Tenga o no sentido la expresión, está claro que es un buen ejemplo de campaña de publicidad que genera notoriedad y atención. Al menos entre las personas que no son público de esta campaña. Me surjen dudas sobre los efectos. La canción es directa, está claro, pero me da miedo que se quede en los espacios de discusión sobre publicidad y no llegue al grupo al que se dirige. Yo la he visto más en Internet que en la televisión. Ha sido comentada en muchos blogs y medios de comunicación, pero todos los comentarios que he leído venían de personas adultas e incluso ancianos que no eran precisamente el público al que se dirigía la campaña.


He intentado recordar cuál fue la última vez que vi en España un anuncio contra el SIDA. Recuerdo aquellas campañas del NO-DA, SI-DA, que marcaron una nueva manera de entender la prevención de la enfermedad y que fueron adaptadas también en otros países como Colombia o Argentina (aquí versión mate: “tomar mate no da, no utilizar preservativo si da”). Llevo años sin recordar anuncios de televisión de prevención contra el SIDA.


No significa para nada que España se encuentre en mejor situación que la Argentina en lo que se refiere a la magnitud del problema. De hecho, en España 3,46 de cada mil personas viven con SIDA. En Argentina, según datos de 2007, el número es ligeramente inferior: 3,22 de cada mil personas. Aunque en retroceso, no es para nada un problema resuelto ni en España ni en Argentina.


Ése sea probablemente uno de los grandes retos de las campañas de publicidad de marketing social, cuando en una ocasión tienen muchísimo éxito por su originalidad y su eficacia, tienden a reutilizarse hasta que se gastan y ahí se quedan. El Sí-Da, No-Da se utilizó posteriormente. Aún hoy sigue siendo muy popular en You Tube (link). Una vez que ya no son eficaces, es mucho más díficil que vuelvan a lanzarse otras buenas campañas y se crea una falsa creencia colectiva de “problema solucionado”. Espero que esto no suceda en la prevención del SIDA en Argentina, y que en España y en otros muchos países se continúen con los esfuerzos de prevención y comunicación sobre el SIDA y otras enfermedades en las que la prevención y la comunicación pueden tener un papel importante. La publicidad en televisión, obviamente, es solo una pequeña parte de la solución.

lunes, 26 de noviembre de 2007

Los Colectivos


Qui in Argentina gli autobus si chiamano “colectivos”. La maggioranza degli abitanti di Buenos Aires si muove in colectivos. Il subte (la metro) copre solo una piccola parte della città. Ogni linea di colectivo appartiene ad una compagnia differente. I colectivos sono di diversi colori e modelli, il pavimento é in legno e all’interno l’autista da il suo tocco personale decorandolo con posters, madonnine, croci e piume portafortuna.


Alla fermata le persone aspettano il colectivo rigorosamente in coda, e quando arriva il colectivo salgono ordinatamente, di solito alle donne viene data precedenza…. Il biglietto si fa una volta saliti sul mezzo. La macchina dei biglietti accetta solo monetine. Da qui un’attenzione particolare nel custodire tutte le monetine che ci capitano in tasca. Non esistono abbonamenti, non si possono comprare i biglietti dal giornalaio o tabaccaio, proprio perché ogni linea appartiene ad una compagnia diversa. In media il biglietto costa 80 centesimi di peso, ovvero un poco meno di 20 centesimi di euro.


Quando si é a bordo bisogna tenersi bene perché gli autisti sono abituati a sfrecciare come pazzi. Una cosa buffa é che non tutti i clacson hanno il tipico suono da clacson, a volte fischiano, a volte son delle trombette, a volte é una musichetta!! Ogni volta che si prende un colectivo bisogna controllare che giro fa perché spesso e volentieri cambiano percorso senza avvisare. Gli autisti solitamente sono scorbutici, ma poi come gli argentini in generale sono comprensivi e se uno chiede di scendere ad una fermata inesistente accontentano il passeggero.


A seconda della linea che si prende cambiano i passeggeri. Io di solito prendo il 95 che mi porta al lavoro. E’ una linea abbastanza “chic”, perché é quella di Palermo botanico, il quartiere dove stiamo vivendo noi….ci sono signore improfumate, giovani manager, medici (perché durante il percorso passiamo vicino a più di un ospedale), e verso le 15 ci sono I bambini con l’uniforme che escono dalle scuole cattoliche con la babysitter, rigorosamente di origine indigena.


I colletivos di Buenos Aires non sono solo caratteristici ma sono uno specchio della città, della gente che abita i diversi quartieri, delle dinamiche sociali e anche della maniera di interpretare le regole, in questo caso stradali….

lunes, 19 de noviembre de 2007

Muerte de un viajante... con acento argentino


La semana pasada estuvimos en uno de los teatros de la calle Corrientes para ver “Muerte de un viajante”. La idea fue de Toti una especie de ángel de la guarda que tenemos en Buenos Aires, desde el día que llegamos. Si nos deja, un día os hablaremos más de ella. Ella es quién nos guía por la vida porteña, por los sitios más auténticos para comer, los mejores viajes para hacer...


La calle Corrientes es algo así como el Broadway bonarense. Qué manía de llamar a las calles, a los cafés, a los barrios con nombres provenientes de los Estados Unidos (Palermo Soho, Palermo Hollywood, Café Manhatan...). De hecho se habla del teatro en Corrientes, como el dirigido al gran público, frente al teatro alternativo, que algunos llaman aquí, de manera muy significativa, “off corrientes”.


Sería demasiado pretencioso intentar hacer una crítica de esta obra de teatro. Por otro lado, no creo que quiénes de vosotros leáis esto tengáis previsto ir a verla... Pero en resumen, los actores son muy buenos, puesta en escena simple pero efectiva, un buen juego de luces, la cercanía de los actores que te hacen sentir prácticamente con ellos, en medio de la obra. Desde hace mucho tiempo quería haber visto “Muerte de un viajante”, una de las obras maestras del teatro en las que se cuestiona el estilo de vida estadounidense, la ilusión por ascender socialmente, la búsqueda del dinero fácil, las promesas incompletas, el sentirnos importantes en proyectos en los que no lo somos, lo artificial del mundo laboral actual y la añoranza por las formas de trabajo más cercanas a la tierra (la agricultura y la ganadería).


Sin duda, lo que más me chocó es seguir la historia de Willy Loman con acento argentino. Una historia escrita en inglés que tiene lugar en Brooklyn, escrita en 1949 y en la que se cuestionaba el sueño americano. En un primer momento me pareció algo artificial, irreal, casi ilógico. Un poco más tarde pensé que ese acento argentino era lo que hacía la obra increíble, igual que lo podría haber hecho escucharlo en francés, chino, portugués o guaraní (si lo hubiésemos podido entender). Son historias que se convierten universales, como el Quijote. Tienen un tiempo y lugar, pero a la vez son atemporales y universales. Los sueños que no se han hecho realidad, las apariencias sociales, el sentido de la carrera profesional, las esperanzas de los padres puestas sobre los hijos...


¿Por qué se habrá traducido “Death of Salesman” como “Muerte de un viajante”? ¿Puede que el título en castellano sea incluso mejor que el título original?


Solo un detalle. A punto de jubilarse forzosamente los Loman celebran que han conseguido la libertad. Para ellos la libertad es haber pagado la última letra de la hipoteca de una casa en la que, por otra parte, ya no queda nadie para vivir.


¡Gracias Toti!

jueves, 15 de noviembre de 2007

Tradición gaucha

Hace unos días volvimos de la Pampa, de San Antonio de Areco, donde estuvimos en el día de la Tradición. La Tradición, que se celebra desde los años 30 tiene como centro el gaucho, la figura de la Pampa argentina.

El gaucho representa al hombre de campo argentino dedicado a la ganadería, aunque sus antecedentes vienen de la población semi-nómada de Argentina y otros países de la zona. Es algo así como el símbolo del hombre duro de América del Sur. Con el tiempo se ha convertido en todo un referente del orgullo argentino. Precisamente San Antonio de Areco ha tenido mucho que ver en la revalorización de la figura del gaucho. Allí vivió Ricardo Güiraldes y escribió Don Segundo Sombra, publicado en 1929, donde se ensalza la figura del gaucho. También en la misma época se publica otra de las grandes obras de la literatura argentina, Martín Fierro de José Hernández. No he leído ninguno de los dos, pero por lo que dicen algunas webs, los dos hablan de la figura del gaucho de manera totalmente diferente. Güiraldes lo idealiza e Hierro lo reclama como símbolo argentino y controposisión al europeísmo de la época.

Y en parte es así el gaucho se presenta como la antítesis del porteño (el habitante de Buenos Aires capital). El porteño, el urbanita, frente al gaucho, el hombre de campo.

En esta fiesta se reúnen gauchos de todo el país, así que es una buena oportunidad de ver de cerca el guaucho, aunque sea en una fiesta y no en su día a día. Podéis ver algunas fotos en el álbum que ha preparado Natalia. Álbum de fotos

Durante dos días realizan concursos de destreza a caballo, desfilan por la ciudad y organizan el concurso de tropillas. Creo que la tropilla es algo típico de argentina. Una tropilla es una manada de caballos guiados por una yegua madrina (cómo son las cosas, siempre se repite, lo machos detrás de las hembras...). El jinete dirige a la yegua a las que siguen todos los caballos. En el concurso de tropillas, varias de ellas (fueron más de 30 las que vimos) cabalgan conjuntamente por el campo formando un entrevero. El secreto es mantener la manada unida en este gran alboroto de caballos y mostrar cuál de ellas es la más pertecta. Ésa es la que gana. Fue una experiencia única: 400 caballos cabalgando conjuntamente y los cencerros de más de treinta yeguas. Podéis ver algunas imágenes en el siguiente video.

Probablemente lo más divertido fue el fogón criollo. Kilos y kilos de carne (probablemente entre la mejor carne que jamás haya probado), escuchando folklore argentino y poemas en honor al gaucho y viendo como las llamas del fuego se apagaban según avanzaba la noche. Y es así como sigue la tradición, año tras año celebrando el orgullo de ser gaucho. Recordé la Fiesta del Olivo y lo importante que es mantener las raíces. Y a la vez, que a tantos kilométros de distancia, las raíces estén ahí, como una constante, como un bien preciado que no importa del lugar que seamos nos negamos a perder. Tan lejos y tan cerca.

Olor a coliflor

¿Cómo denunciar un tipo de contaminación que no se ve, de la que no se tienen imágenes ni fotos? Ésa es una de las dificultades que los ciudadanos de Gualeguaychú tienen para manifestarse ante la puesta en funcionamiento de la papelera Botnia. Junto con el “¿por qué no te callas?”, ha sido el gran tema de política latinoamericana en los diarios argentinos.

Para aquellos que no conocen el tema, intento resumir con lo que sé: Botnia una empresa finlandesa ha construido una fábrica de celulosa de papel (pastera) en Fray Bentos, ciudad uruguaya en el límite con Argentina. Obviamente los argentinos desde el inicio se han negado a su apertura y se ha convertido en un conflicto entre los dos países en donde el gobierno y hasta el rey español se han ofrecido a intermediar. El resultado de la intermediación es no resultado y por sorpresa, pocos días después de la elecciones argentinas y coincidiendo con la cumbre iberoamericana en Santiago, el presidente uruguayo dió de improviso la orden de puesta en funcionamiento de la fábrica. Por miedo a manifestaciones Uruguay cerró sus fronteras por unas horas. Por sí queréis en imágenes aquí tenéis un link a un vídeo en clave Caiga Quien Caiga versión original argentina.



Los resultados contaminantes se desconocen en estos momentos y solo una vez que la fábrica esté en funcionamiento se conocerán. Lo único que ha se sentido hasta ahora ha sido un cierto olor a “huevo podrido” (para algunos) o a “coliflor” para otros. En una sociedad en la que solo aquéllas protestas que tienen una repercusión en los medios se convierten en importantes, es díficil reivindicar un contaminación que todavía no se puede ver y de las que se desconocen los efectos. No hay imágenes e incluso las fotos de la fábrica la hacen impoluta, perfecta, escandinava...

Pero la creatividad argentina funcionando a su máximo ha llegado a esta genial idea: cocer kilos y kilos de coliflor delante de la embajada uruguaya. Los diarios argentinos informaron sobre ello (links).

No sé los resultados que logrará la protesta, si cerrarán la pastera o no (en Argentina hay otras muchas y nadie protesta por ellas), pero lo que sí creo que han conseguido es que, al menos nosotros, cada vez que sintamos el olor a coliflor pensaré en Botnia, en los asambleístas de Gualeguaychú y en la creatividad argentina. Menos mal que no decidieron manifestarse con huevos podridos.

domingo, 11 de noviembre de 2007

La Liguria



Oggi son rimasta chiusa fuori dall’ufficio, il campanello é rotto, la secretaria era sparita al piano di sopra e io son rimasta sul pianerottolo …….

Decido di bussare all’uffico di fronte per sapere se hanno una chiave. Apre un signore anziano con occhialetti sul naso e capelli bianchi bianchi. Gli spiego il problema, purtroppo non hanno una chiave, ma iniziamo a chiaccherare.

Mi chiede da dove vengo e quando gli dico che sono italiana e di Genova gli si illuminano gli occhi e mi dice con perfetto accento zenese “Belin ma allora siam concittadini!!!!!!”

I suoi genitori son originari proprio di Genova, lui é nato in Argentina, ma in casa hanno sempre parlato italiano e mangiato pesto. Poi si é sposato con una italiana di Milano e in questi anni é tornato in Italia almeno due volte all’anno. Si é comprato una villetta a Lavagna, gli piace sedersi sul terrazzo e ascoltare il mare.
Rievochiamo insieme i profumi e i colori della nostra Liguria e per un attimo ho la sensazione di stare a casa.

Poi Cintia, la segretaria, inizia a sbraitare il mio nome dal piano superiore, alché lo saluto velocemente e corro a rapporto. E’ stato un piacere mi dice, anche per me.

E’ la prima volta da quando sono qui che mi é venuta nostalgia della mia terra.

Natali

lunes, 5 de noviembre de 2007

Elecciones en Puerto Madryn


Vivimos nuestras particulares elecciones argentinas en Puerto Madryn, una ciudad patagónica que fundaron los galeses hace poco más de un siglo. Es una ciudad de unos 80.000 habitantes. Apenas tiene historia, parece estar lejos de todo, aislada, y recuerda a primera vista (al menos a nosotros) más a una ciudad del mid-west estadounidense que la patagonia argentina. Eso sí, con un mar espectacular y unas puestas de sol increíbles. Tan increíble como su gente. Es la entrada a Península Valdés y donde parten muchas visitas a la zona.

El clima era todo menos agitado el día antes de las elecciones. Pocos carteles políticos, por la calle apenas había comentarios sobre las elecciones. Entramos al Carrefour a hacer la compra. Una ciudad aislada, lejana, tranquila, en la otra punta del mundo y un Carrefour en el centro de la ciudad, con el mismo logotipo y el mismo nombre que los que nos podemos encontrar en tantos otros países. Lo único que lo diferenciaba de otros Carrefour es que, siendo solo las 7 de la tarde, todas las bebidas alcohólicas estaban cubiertas por un plástico negro.“Aquí ha llegado la ley seca”, pensamos. No sé si habéis leído “En Patagonia” de Chatwin, precisamente ahí se habla del alcoholismo en Patagonia y pensamos que se debía a alguna regulación para controlar el consumo de alcohol en la zona, similares a las que prohíben comprar en Madrid alcohol a partir de las 10 de la noche.

Al día siguiente, de camino a Península Valdés, el conductor del bus nos informa que va a salir una hora tarde y es que en Argentina todos los ciudadanos están obligados a votar. Salimos ya de camino y pasamos por un lugar con una fila de personas enorme.”La gente tiene ganas de votar”, pensamos. El guía nos explica que no es el colegio electoral, sino que son personas haciendo las “disculpas”, justificando que no han podido ir a votar.

Tarde siguiente: se cierran los colegios. Nada de emoción en el ambiente. ¿Será por el frío o el viento que no deja de soplar? Vamos a cenar, la gente tranquila, y lo único que llama la atención de los comensales es un coche que pasa por la calle con un perro en el capó. No se escucha ningún comentario sobre las elecciones. Ninguna celebración.

Cenamos y nos cuentan que los plásticos en el Carrefour se deben a la prohibición a beber alcohol desde las 6 de la tarde del día anterior a las elecciones. Para evitar que la gente vote embriagada. Llegamos a dormir. 11 de la noche. El recuento aún no ha acabado parece evidente: Cristina Kirchnner nueva presidenta. Apenas ha acabado su discurso todos los medios de comunicación empiezan a cerrar. Ni un ruido, ni una celebración. El viento sigue soplando como si nada hubiese pasado y nada fuese a cambiar.

sábado, 3 de noviembre de 2007

Ballenas a la vista

Lo mejor de Península Valdés: las ballenas y demás animales marinos. Se trata de una manera muy diferente de visitar un lugar, ya que no sabes que te puedes encontrar. Si verás o no verás ballenas, cuántas, qué harán... Todos los pasajeros mirando a todos los lados, intentando ser el primero que ve la ballena. Las olas confunden. Aquí tenéis un video de una ballena y su cría. Perdonad el movimiento del video, pero el mar estaba animado. Casi tanto como nosotros.



En este segundo video se ve una ballena y su cachorro jugando con las barcas. Por lo que nos contaron las ballenas francas australes (las que se encuentran en esta zona) son muy tranquilas y les gusta jugar con las barcas. En la segunda parte del video se puede ver como una ballena embarazada levanta la cola para acomodar la cria que lleva dentro.

jueves, 1 de noviembre de 2007

Gustavo


Alla fine sono sempre le persone il viaggio che mi affascina di più. L’involontarietà comica delle persone non smetterà mai di stupirmi.

Per raggiungere la Peninsula Valdés bisogna fare un viaggio in bus da venti ore. Qui é cosa normale, le distanze sono enormi, e nessuno lo vede come uno stress.Ma a me, solo l’idea di stare chiusa in un bus 20 ore, mi disturbava. Alla fine come tutto quello che stiamo vivendo in questo paese é stata una scoperta, un’avventura, con un solo e unico protagonista: GUSTAVO!
Il bus parte più o meno alle 19.30 dalla stazione centrale del Retiro.Noi da buoni europei con cambio favorevole ci siamo permessi biglietti di prima classe, quelli che hanno una specie di poltrona che diventa letto.

Lo scompartimento prima classe é costituito da sei posti , ed é situato in basso, al piano terra.Sembra un aereo c’é la copertina e il cuscinetto in dotazione e c’é anche lo stewart, GUSTAVO, un affascinante Mendozino da 150 kili, con la palpebra calante…..

5 minuti dopo la partenza Gustavo con la brillantezza di un ghiro ci spiega alcune cose, e prima fra tutte che il bagno ricicla solo liquidi e siccome lo pulisce lui gradirebbe certo rispetto….( Il bagno fa talmente ribrezzo che Raul é convinto che lo tengano cosi a posta per evitare di farci andare la gente).
Finito il suo discorsetto sulle regole da rispettare durante il viaggio Gustavo ci saluta , solo momentaneamente, con una simpatico gingle canticchiato da lui “buon viaje con AN-DES-MAR”. ANDESMAR sarebbe la compagnia di omnibus.

Verso le 21.30 Gustavo compare di nuovo per servirci la cena. Il menu non é facilmente identificabile, sia perché le spiegazioni di Gustavo, camicia rossa e bianca e cravattino intonato, non sono chiare sia perché anche masticando e deglutendo non siamo riusciti a capire cosa abbiamo mangiato. Potete immaginare cosa ho mangiato io…..
Finita la cena, Gustavo ci spiazza offrendoci niente popo di meno che un coppa di CHAMPAGNE…… la proposta ci sorprende talmente che nessuno degli occupanti ha la prontezza di spirito per rispondere, piuttosto ci guardiamo per verificare se abbiamo capito bene……..una coppa di champagne?

Per farci passare la serata o forse per vendicarsi del fatto che nessuno ha fatto i complimenti per la cena o ha accettato la sua coppa di champagne, Gustavo mette su un dvd. Probabilmente uno della sua collezione personale. Titolo del film “El ansia”, una specie di thriller anni 80 con David Bowie e scimmie vivisezionate…..addormentarsi con rumore di scimmia che stride non é stato facile. Inoltre Mr. capello brizzolato della poltrona davanti a noi ha dato un concerto di russo in Do maggiore…….risultato: per non sentire rumori vari ed eventuali, ho infilato l’ipode con volume al massimo tutta la notte, la mattina dopo mi sono svegliata, stanca, ma sopratutto SORDA!

Qualcun’altro ovviamente ha fatto sogni d’angioletto…..ed ha fatto da accompagnatore durante il concerto di Mr. capello brizzolato….

Gustavo ci sveglia con un caldo buongiorno, una voce sempre più sbiascicata, probabilmente fa uso di qualche sostanza o ha dovuto pulire il bagno tutta la notte perché qualcuno non aveva capito la regola dei liquidi, pero il nostro eroe ci promette una ricca colazione, un altro dvd e un gioco organizzato da lui per distrarci un po’.

La colazione deliziosa tanto quanto la cena, la “peli” (pelicula) stavolta riguardava cani abbandonati nei ghiacciai…ma il gioco segreto di Gustavo é quello che ci ha lasciato a bocca aperta, dal ridere ovviamente. Il BINGO!!!!! Forse avremmo anche vinto se avessimo capito i numeri che l’indomabile assitente di bordo annunciava ……., ma questa é stata una delle rare volte in cui é stato bello solo partecipare!

Il paesaggio patagonico é incredibile. Sarebbe stato molto più romantico aver scritto qualcosa sulle riflessioni che puo’ indurre un paesaggio del genere, ma Gustavo, un argentino di Mendoza, la sua parlata soporifera e le sue gag meritavano una citazione in questo blog.

Buona notte N.